MessEnger non messAnger1 min read

Spread the love

una vocale, niente altro distingue i due termini, una A o una E…

ma a quello che vedo sui social

il nome dell’applicazionedi messaggistica interna a Facebook è, forse, storpiato ancora più spesso del nome del fondatore di Facebook, che da Zuckerberg, viene storpiato in Zuckemberb, zuckerberg, zuckenberg e varie altre varianti, il motivo linguistico lo ignoro, mi limito ad osservare il fenomeno, che credo sia lo stesso che sta dietro alle molteplici varianti di Bilderberg, anche questo nome modificato in builderberg, bildenberg etc. etc, tante quanto la mancata confidenza di quelli che lo scrivono con le lingue straniere, spesso percepite al pari dei geroglifici o del cirillico , nel senso di “non è italiano, che comunque non conosco perchè non sia mai che legga un libro o usi un congiuntivo, sono ignorante ma, afflitto dall’effetto dunning kruger, mi reputo una persona colta e capace di scrivere. Messenger si chiama così: messenger con la E, ma la somiglianza con messaggio, almeno credo che questa sia una delle cause, porta molti a scrivere messAnger, purtroppo verificare la frequenza è complicato perchè google corregge automaticamente con la grafia corretta, quindi è complicato fare ricerche per termini sbagliati, e non ci riesco nemmeno con le virgolette attorno ai termini di ricerca “messenger” o “messanger”?. viene trasformata “automagicamente” in “messenger o messenger” rendendo, di fatto, inutile la ricerca ed impossibile la comparazione della frequenza Quindi rinuncio ma il fatto rimane, fateci caso, anche questa credo sia parte dell’ignoranza diffusa, con i dati istat che certificano che le persone non leggono, anzi, spesso hanno anche pochi libri in casa

Liked it? Take a second to support Carlo Amoretti on Patreon!